-
1 klas|a
Ⅰ f 1. (kategoria) class, category- drewno sortowano na klasy według gatunku i jakości the timber was graded according to type and quality- jezioro o pierwszej klasie czystości wód a lake with first-class water quality- sprzęt, który był o klasę lepszy equipment that was in a different class- zabytek klasy zerowej a Grade 1 listed monument2. (w społeczeństwie) class- klasa średnia the middle class- klasa robotnicza the working class- klasa rządząca the ruling class- walka klas class struggle3. (oddział w szkole) year, form GB, grade US- w której jesteś klasie? which year are you in?- chodzi a. uczęszcza do pierwszej klasy s/he’s a first-form pupil a. first-grade student US- z trudem przechodził z klasy do klasy he had trouble moving up from year to year- drugi rok chodziła do trzeciej klasy she was kept back a. down for a year in the third form- klasa maturalna the final year of secondary school- klasa o profilu humanistycznym a class specializing in the humanities- klasa śpiewu/fortepianu/rysunku a singing/piano/drawing class4. (uczniowie) class- to zdolna klasa they’re a clever class5. (sala) classroom- nauczyciel wszedł do klasy the teacher entered the classroom6. (w sporcie) class- klasa amatorska an amateur class- bez trudu wygrywali w swojej klasie they won easily in their class7. sgt (wysoka jakość) class- samochód tej klasy rzadko się psuje this class of car rarely breaks down- pokazał aktorstwo wysokiej klasy he gave a first-class performance- był światowej klasy specialistą he was a world-class specialist- obaj jazzmani reprezentują najwyższą światową klasę both of them are top world-class jazz players- dziewczyna z klasą a classy a. stylish girl- towar pierwszej klasy first-class a. first-rate goods8. (w środkach komunikacji) class- wagon pierwszej/drugiej klasy a first-class/second-class compartment- podróżować pierwszą klasą to travel (in) first class- bilet klasy turystycznej an economy class ticket- podróżować klasą turystyczną to travel economy class9. Techn. grade 10. Biol. class 11. Log., Mat. class Ⅱ klasy plt Gry hopscotch- grać w klasy to play hopscotch- gra w klasy hopscotch■ być klasą dla siebie to be in a class by oneself a. of one’s own- obsługa (pierwsza) klasa first-class a. first-rate service- mieć klasę pot. to have class- robić wszystko z klasą to do everthing in a. with styleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klas|a
-
2 środek
( punkt centralny) middle, centre (BRIT), center (US), ( wnętrze) inside; ( sposób) means; ( forma działania) measure; ( preparat chemiczny) agent; ( lek) MED medication; (przen) remedydo środka — ( do wewnątrz) inward(s)
środek ciężkości — centre (BRIT) lub center (US) of gravity
środek tygodnia/lata — the middle of the week/summer, midweek/midsummer
środek uspakajający — tranquillizer (BRIT), tranquilizer (US)
środek przeciwbólowy — painkiller, analgesic
środek transportu — means of transport (BRIT) lub transportation (US)
* * *mi- dk- Gen. -a1. (= punkt centralny) middle; center; Br. centre; środek ciężkości fiz. center of gravity; środek symetrii geom. center of symmetry; złoty środek the golden mean, the happy medium; muzyka środka middle-of-the-road music; w środku in the middle; w samym środku filmu in the middle of the movie; na środku ulicy in the middle of the street; w środku tygodnia/miesiąca itd. in the middle of the week/month etc., in midweek/midmonth etc.2. (= wnętrze) inside; do środka inward(s); w środku inside; ze środka from within; poprosić kogoś do środka ask sb in; wejdź do środka come in, come inside; w środku było bardzo ciepło it was very warm inside; zamknięte od środka locked from inside; puste w środku empty inside; Adam gryzie się w środku pot., przest. sth is eating l. bothering Adam.3. ( narzędzie) medium, vehicle; środek płatniczy ekon., prawn. legal tender; środek transportu l. komunikacji means of transport l. transportation; środki masowego przekazu mass media.4. ( metoda) means, measure; środki bezpośredniego przymusu force; środek dowodowy prawn. evidence; środek prawny prawn. legal remedy; środki wychowawcze i poprawcze prawn. corrective measures; środki wyrazu l. wysłowienia teor.lit. means of expression; środki zapobiegawcze prawn. preventive l. preventative measures; uciekać się do jakichś środków take certain measures l. steps; nie przebierać w środkach do sth by fair or foul means, use all means available; cel uświęca środki the end justifies the means.5. ( preparat) med. medication, remedy; chem. agent; środek antykoncepcyjny med. contraceptive; środek bakteriobójczy bactericide; środek nasenny med. soporific drug, soporific; sleeping pill; środek piorący washing agent, detergent; środek przeciwbólowy med. painkiller, analgesic; środek przeczyszczający med. laxative; środek uspokajający med. tranquilizer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > środek
-
3 środ|ek
Ⅰ m 1. (miejsce) centre GB, center US, middle- sam środek the very centre, midpoint- w sam środek right in the middle a. centre- trafił dokładnie w sam środek tarczy he hit the bullseye- postawić stół na środku pokoju to put a table in the middle a. centre of the room2. (punkt w przestrzeni lub czasie) middle- w środku nocy in the middle of the night- w środku tygodnia/miesiąca in the middle of the week/month3. (wnętrze) inside- proszę wejść do środka please come in- otworzył drzwi i wpuścił gości do środka he opened the door and let the guests in4. książk. (ułatwienie) means (+ v sg/pl)- środki komunikacji/transportu means of communication/transport- weksle służą jako środek płatniczy bills of exchange serve as a means a. form of payment5. zw. pl książk. (sposób, metoda) measure, means (+ v sg/pl)- środki audiowizualne audiovisual aids- środki przymusu means of force- środki wychowawcze educative measures- chwytać się różnych środków to resort to various measures a. means6. (lekarstwo) remedy; (preparat chemiczny) agent- środki antykoncepcyjne contraceptives- zażywać środki przeciwbólowe to take painkilling tablets a. painkillers- środki bakteriobójcze antibacterial agents a. substances- środki chwastobójcze weedkillers; herbicides spec.- środki owadobójcze insecticidesⅡ środki plt (zasoby materialne, dochody) means, resources- został bez środków (do życia) he was left with nothing to live onⅢ środkiem adv. in the middle- □ środek adsorpcyjny Farm. adsorbent- środek ataku Sport centre forward- środek dowodowy Prawo proof- środek hipoglikemiczny Farm. hypoglycaemic agent- środek koła Mat. centre of a circle- środek neuroleptyczny Farm. neuroleptic (drug)- środek obrony Sport centre back, stopper- środek obrotowy Ekon. current a. floating asset- środek odwoławczy Prawo appeal- środek pobudzający Farm. stimulant- środek prawny Prawo appeal- środek promieniotwórczy Fiz., Wojsk. radioactive substance- środek psychotropowy Farm. psychotropic (drug)- środek trwały Ekon. fixed a. capital asset- środek zabezpieczający Prawo protective measure- środki kontrastowe Med., Chem. X-ray contrast media- środki korygujące Farm. enhancers- środki odstraszające Chem. deterrents- środki odurzające Med. intoxicants- środki płatnicze Ekon. means of payment- środki produkcji Ekon. means of production- środki wyrazu Literat. means of expression- środki zapobiegawcze Prawo preventive measures- bojowe środki trujące Chem., Wojsk. chemical weapons- nie przebierać w środkach książk. to stop at nothing, to go to any lengthsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > środ|ek
-
4 środek
sam \środek absoluter Mittelpunktw środku in der Mitte, [dr]innenw środku miasta in der Stadtmittew środku tygodnia in der Mitte der Woche\środek ciężkości fiz Schwerpunkt m\środek koła mat Kreismittelpunkt m2) ( wnętrze) das Inneredo środka hinein[zamknięty] od środka von innen [abgeschlossen]poprosić kogoś do środka jdn hereinbittenwejść do środka hineingehenśrodki komunikacji/transportu Verkehrs-/Transportmittel ntPlśrodki zaradcze Hilfsmaßnahmen fPl4) litśrodki wyrazu Ausdrucksmittel ntPl\środek ostrożności Vorsichtsmaßnahme fśrodki przymusu Druckmittel ntPlprzedsięwziąć [ lub znaleźć] środki, aby... Mittel und Wege finden [ lub Maßnahmen ergreifen], um...środki masowego przekazu Massenmedien ntPl7) jur\środek prewncyjny Präventionsmaßnahme fśrodki zabezpieczające Sicherheitsvorkehrungen fPl\środek dopingujący Aufputschmittel nt, Stimulantium nt\środek konserwujący Konservierungsmittel nt; med\środek wiążący Bindemittel nt; med\środek wymiotny Brechmittel nt, Emetikum nt\środek finansowe [ lub pieniężne] Geldmittel ntPl, finanzielle Mittel [ lub bez środków do życia] mittellos12) cel uświęca środki der Zweck heiligt die Mittelcudowny \środek Wundermittel ntzłoty \środek die goldene Mitte, der goldene Mittelwegnie przebierać w środkach in seinen Mitteln nicht wählerisch seinużyć wszystkich środków alle Hebel in Bewegung setzen
См. также в других словарях:
stado — żart. Chodzić stadami «o środkach komunikacji miejskiej: pojawiać się w dużej liczbie, jednocześnie»: Tyle czasu żaden autobus nie jechał, a teraz zaczęły chodzić stadami. Roz bezp 1996. Iść, dać się prowadzić itp. jak stado baranów zob. baran 1 … Słownik frazeologiczny
dojść — dk, dojśćjdę, dojśćjdziesz, dojdź, doszedł, doszła, doszli, doszedłszy dochodzić ndk VIa, dojśćdzę, dojśćdzisz, dojśćchodź, dojśćdził 1. «posuwając się osiągnąć określone miejsce, cel» a) «o ludziach i zwierzętach: idąc dotrzeć dokądś» Dojść do… … Słownik języka polskiego
nadciągnąć — dk Va, nadciągnąćnę, nadciągnąćniesz, nadciągnąćnij, nadciągnąćnął, nadciągnąćnęła, nadciągnąćnęli, nadciągnąćnąwszy nadciągać ndk I, nadciągnąćam, nadciągnąćasz, nadciągnąćają, nadciągnąćaj, nadciągnąćał 1. «zwykle o dużej liczbie ludzi (lub… … Słownik języka polskiego
nadejść — dk, nadejśćjdę, nadejśćjdziesz, nadejśćjdź, nadszedł, nadeszła, nadeszli, nadszedłszy nadchodzić ndk VIa, nadejśćdzę, nadejśćdzisz, nadejśćchodź, nadejśćdził 1. «o ludziach i zwierzętach: idąc dojść do określonego miejsca w określonym czasie;… … Słownik języka polskiego
odchodzić — ndk VIa, odchodzićdzę, odchodzićdzisz, odchodzićchodź, odchodzićdził odejść dk XI, odejdę, odejdziesz, odejdź, odszedł, odeszła, odeszli, odszedłszy 1. «idąc oddalać się, odsuwać się od kogoś, od czegoś, opuszczać jakieś miejsce» Odchodzić powoli … Słownik języka polskiego
przyjść — dk, przyjdę, przyjdziesz, przyjdź, przyszedł, przyszła, przyszli, przyszedłszy przychodzić ndk VIa, przyjśćdzę, przyjśćdzisz, przyjśćchodź, przyjśćdził 1. «o ludziach i zwierzętach: idąc przybyć dokądś, do kogoś» Przyjść do biura, do domu.… … Słownik języka polskiego
stado — n III, Ms. stadzie; lm D. stad «gromada zwierząt danego gatunku, razem żyjących, pasących się, przebywających, hodowanych; także: gromada ptaków» Stado bydła, owiec, krów, wilków. Stado ptaków, gołębi, wron. ◊ żart. Chodzić stadami «o środkach… … Słownik języka polskiego
uciec — dk Vc, ucieknę, uciekniesz, ucieknij, uciekł, uciekłszy uciekać ndk I, uciecam, uciecasz, uciecają, uciecaj, uciecał 1. «oddalić się biegiem z jakiegoś miejsca (głównie w obawie przed pogonią), szybko odjechać, ujść» Uciec przed pogonią. Uciekać… … Słownik języka polskiego
upraszać — ndk I, upraszaćam, upraszaćasz, upraszaćają, upraszaćaj, upraszaćał, upraszaćany 1. forma ndk czas. uprosić (p.) 2. rzad. «prosić usilnie o coś» ∆ Uprasza się o coś «zwrot grzecznościowy nakazujący zachowanie, przestrzeganie czegoś (np. ciszy,… … Słownik języka polskiego
dalekobieżny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} o środkach komunikacji publicznej: jadący do odległego miejsca, przebywający duże przestrzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dalekobieżny pociąg, autobus. Dalekobieżny kurs. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dochodzić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, dochodzićdzę, dochodzićdzi, dochodzićchodź {{/stl 8}}– dojść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXd, dochodzićjdę, dochodzićjdzie, dojdź, doszedł, doszła, doszli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień